Visit the Metrohm UK web site
Click on the advert above to visit the company web site

Product category: Web Publications and Portals
News Release from: Robin Engineering Services | Subject: Website translation
Edited by the Processingtalk Editorial Team on 30 July 2004

Increase your global presence -
multi-lingually!

Request your FREE weekly copy of the Processingtalk email newsletter. News about Web Publications and Portals and more every issue. Click here for details.

Specialist website translation company, Robin Engineering Services, provide website texts translated into French, Spanish, and German, increasing the effectiveness of European marketing web presence

When the Kason Corporation of Millburn, New Jersey, took the decision to raise the level of marketing activity in Europe, one of the key features singled out for particular attention was the corporate website, and this selection is now showing the results Specialist website translation company, Robin Engineering Services, based in North Staffordshire were given the job of providing the website texts in French, Spanish, and German and this task has now been completed

The result is that Kason, market leader in the world of sieving and screening technology, now has unlimited access not only to all its potential customers in the English speaking world, but also customers in France, Germany and Spain, as well as the developing markets of South America.

And when it comes to a choice between a text in a foreign language and one in the native language, the winner is obvious, no matter how good the knowledge of the foreign language may be.

As translations director for Robin, Judith Pegg points out " A vital plus point in one of the ranges of Kason sifters is a three bearing cantilevered shaft.

Without a profound understanding of both English and the design of centrifugal sifters, such a phrase is open to misunderstanding.

If the customer can read about it in his own language, the potential to misunderstand is eliminated, the appreciation of why this feature is such a significant benefit is immediate and unequivocal, and the sale consequently becomes easier".

"A multilingual website", adds Pegg "also represents excellent value for money.

Compare, for example, the cost of an overseas exhibition.

A show in Frankfurt, or Paris or Milan can cost upwards of GBP10,000, and will provide a market presence for a month at the most.

A website text in, say, German or French, unless it is the size of War and Peace, will cost but a fraction of that and will be "live" for far longer.

Moreover, a multilingual website is live twenty four hours a day, seven days per week, so even though America may be asleep, potential customers in Europe can still learn about the Kason products they need by logging on to the website".

Robin Engineering uses a pool of translators with over twenty five years of experience in materials handling technology in general and specialities such as pneumatic conveying, mechanical handling, sieving and sifting, silo construction and storage and vibratory technology in particular.

Although primarily specialising in European languages, texts in more exotic languages such as Japanese or Arabic, or even Welsh if need be, can be provided.

As Judith Pegg observes "We are experts in our field, Kason are experts in theirs.

Collaboration such as this can only produce success".

Internet commerce and the world wide web are the way of the future.

Clearly, organisations which wish to gain an advantage over their competitors will benefit greatly from the services of Robin Engineering - as Kason have already done.

Robin Engineering Services: contact details and other news
Email this article to a colleague
Register for the free Processingtalk email newsletter
Processingtalk Home Page

Search the Pro-Talk network of sites

Visit the Metrohm UK web site